Quasi dasselbe mit anderen Worten: Über das Übersetzen
Kurzinformation
inkl. MwSt. Versandinformationen
Artikel zZt. nicht lieferbar
Artikel zZt. nicht lieferbar
Beschreibung
"Quasi dasselbe mit anderen Worten: Über das Übersetzen" von Burkhart Kroeber ist ein tiefgehendes Werk, das sich mit den komplexen Herausforderungen und Feinheiten des Übersetzens beschäftigt. Kroeber, selbst ein erfahrener Übersetzer, beleuchtet die vielfältigen Aspekte dieses Handwerks und zeigt auf, dass Übersetzen weit mehr ist als nur der Austausch von Wörtern zwischen zwei Sprachen. Er diskutiert die kulturellen, stilistischen und kontextuellen Nuancen, die bei der Übertragung eines Textes berücksichtigt werden müssen. Durch Beispiele aus seiner eigenen Praxis und theoretische Überlegungen bietet er Einblicke in die Kunst des Übersetzens und regt zum Nachdenken über Sprach- und Kulturgrenzen hinweg an. Das Buch richtet sich sowohl an Fachleute als auch an Laien, die ein tieferes Verständnis für die Komplexität des Übersetzungsprozesses gewinnen möchten.
Produktdetails
So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.
Über den Autor
- Kartoniert
- 140 Seiten
- Erschienen 2020
- Neofelis
- paperback
- 144 Seiten
- Erschienen 2024
- Passagen
- Kartoniert
- 248 Seiten
- Erschienen 2013
- LIT Verlag
- Gebunden
- 323 Seiten
- Erschienen 2021
- Ritter Klagenfurt
- Hardcover
- 256 Seiten
- Erschienen 2006
- Routledge
- Kartoniert
- 148 Seiten
- Erschienen 2003
- J.B. Metzler
- paperback -
- Erschienen 2013
- Betanien
- Kartoniert
- 176 Seiten
- Erschienen 2022
- ça-ira-Verlag
- Taschenbuch
- 124 Seiten
- Erschienen 2014
- UTB
- paperback -
- Erschienen 1980
- Kath. Bibelanstalt