Literarische Übersetzung: Geschichte - Theorie - Kulturelle Wirkung
Kurzinformation
inkl. MwSt. Versandinformationen
Artikel zZt. nicht lieferbar
Artikel zZt. nicht lieferbar

Beschreibung
Das Buch "Literarische Übersetzung: Geschichte - Theorie - Kulturelle Wirkung" von Jörn Albrecht bietet eine umfassende Analyse der literarischen Übersetzung. Es beleuchtet die historische Entwicklung des Übersetzens, diskutiert verschiedene theoretische Ansätze und untersucht die kulturellen Auswirkungen von Übersetzungen auf Gesellschaften. Albrecht thematisiert die Herausforderungen und Techniken des literarischen Übersetzens und zeigt, wie Übersetzungen als kulturelle Brücken fungieren können. Das Werk richtet sich an Studierende und Fachleute der Literatur- und Translationswissenschaften sowie an alle, die sich für die Rolle der Übersetzung in der Kulturvermittlung interessieren.
Produktdetails
So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.
Über den Autor
- Gebunden
- 364 Seiten
- Erschienen 2015
- V&R unipress
- hardcover
- 496 Seiten
- Erschienen 2008
- De Gruyter
- Kartoniert
- 369 Seiten
- Erschienen 2016
- Peter Lang Group AG, Intern...
- Kartoniert
- 230 Seiten
- Erschienen 2016
- J.B. Metzler
- paperback
- 380 Seiten
- Erschienen 2023
- Springer




