Joyce's Dislocations: Essays on Reading As Translation
Kurzinformation
inkl. MwSt. Versandinformationen
Artikel zZt. nicht lieferbar
Artikel zZt. nicht lieferbar
Beschreibung
"Joyce's Dislocations: Essays on Reading As Translation" von Fritz Senn ist eine Sammlung von Essays, die sich auf das Werk des berühmten irischen Schriftstellers James Joyce konzentrieren. Senn untersucht dabei die Komplexität und Vielschichtigkeit von Joyce's Werken und stellt die These auf, dass jede Lektüre dieser Texte im Grunde eine Übersetzung darstellt. Er betont den Prozess des Lesens als einen Akt der Neuinterpretation und Umgestaltung. Der Autor analysiert verschiedene Aspekte von Joyce's Schreibstil wie seine Wortspiele, seine Verwendung von Mehrdeutigkeiten und seine experimentelle Syntax. Darüber hinaus beleuchtet er auch die Herausforderungen bei der Übersetzung von Joyce's Werken in andere Sprachen.
Produktdetails
So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.
Über den Autor
- paperback
- 204 Seiten
- Erschienen 2019
- Aisthesis
- mp3_cd -
- Erschienen 2013
- der Hörverlag
- perfect
- 312 Seiten
- Erschienen 2007
- edition text + kritik
- paperback -
- Erschienen 2013
- LIT Verlag
- Taschenbuch
- 140 Seiten
- Erschienen 2020
- Neofelis
- Taschenbuch
- 160 Seiten
- Erschienen 2001
- Indiana University Press
- Hardcover
- 323 Seiten
- Erschienen 2021
- Ritter Klagenfurt
- Hardcover
- 108 Seiten
- Erschienen 2022
- Edition Rejoyce
- Taschenbuch
- 304 Seiten
- Erschienen 2021
- NYRB Poets
- paperback
- 300 Seiten
- Erschienen 2013
- Iudicium