Joyce's Dislocations: Essays on Reading As Translation
Kurzinformation
inkl. MwSt. Versandinformationen
Artikel zZt. nicht lieferbar
Artikel zZt. nicht lieferbar

Beschreibung
"Joyce's Dislocations: Essays on Reading As Translation" von Fritz Senn ist eine Sammlung von Essays, die sich auf das Werk des berühmten irischen Schriftstellers James Joyce konzentrieren. Senn untersucht dabei die Komplexität und Vielschichtigkeit von Joyce's Werken und stellt die These auf, dass jede Lektüre dieser Texte im Grunde eine Übersetzung darstellt. Er betont den Prozess des Lesens als einen Akt der Neuinterpretation und Umgestaltung. Der Autor analysiert verschiedene Aspekte von Joyce's Schreibstil wie seine Wortspiele, seine Verwendung von Mehrdeutigkeiten und seine experimentelle Syntax. Darüber hinaus beleuchtet er auch die Herausforderungen bei der Übersetzung von Joyce's Werken in andere Sprachen.
Produktdetails
So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.
Über den Autor
- MP3 -
- Erschienen 2012
- der Hörverlag
- Klappenbroschur
- 287 Seiten
- Erschienen 2020
- Suhrkamp Verlag
- Gebunden
- 424 Seiten
- Erschienen 2008
- BoD – Books on Demand
- paperback
- 624 Seiten
- Erschienen 2008
- Ecco
- hardcover
- 512 Seiten
- Erschienen 2025
- Filtry
- hardcover
- 400 Seiten
- Erschienen 2003
- HarperTeen
- Gebunden
- 452 Seiten
- Erschienen 2014
- De Gruyter
- Kartoniert
- 480 Seiten
- Erschienen 2022
- FISCHER Taschenbuch
- Gebunden
- 236 Seiten
- Erschienen 2009
- Manesse Verlag
- hardcover -
- Erschienen 1990
- Ecco Pr
- Kartoniert
- 304 Seiten
- Erschienen 2019
- riverrun




