
La circolazione del sapere nei processi traduttivi della lingua letteraria tedesca (Il quadrifoglio tedesco)
Kurzinformation



inkl. MwSt. Versandinformationen
Lieferzeit 1-3 Werktage
Lieferzeit 1-3 Werktage

Beschreibung
"La circolazione del sapere nei processi traduttivi della lingua letteraria tedesca" von Raul Calzoni ist ein Werk, das sich mit der Übersetzung und dem Austausch von Wissen in der deutschen Literatursprache beschäftigt. Das Buch untersucht, wie literarische Texte durch Übersetzungsprozesse transformiert werden und welche Rolle diese Prozesse bei der Verbreitung von Ideen und kulturellem Wissen spielen. Calzoni analysiert die Dynamiken des Wissenstransfers zwischen verschiedenen Sprach- und Kulturräumen und beleuchtet die Herausforderungen und Chancen, die sich aus der Übersetzung literarischer Werke ergeben. Dabei legt er einen besonderen Fokus auf die Wechselwirkungen zwischen den Originaltexten und ihren Übersetzungen sowie auf die Auswirkungen dieser Interaktionen auf die Rezeption und Interpretation literarischer Werke im deutschsprachigen Raum.
Produktdetails

So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.
Über den Autor
- hardcover
- 420 Seiten
- Erschienen 2009
- De Gruyter
- Gebunden
- 261 Seiten
- Erschienen 2021
- De Gruyter
- hardcover
- 694 Seiten
- Erschienen 2008
- De Gruyter
- Kartoniert
- 248 Seiten
- Erschienen 2013
- LIT Verlag
- Kartoniert
- 409 Seiten
- Erschienen 2020
- UTB GmbH
- paperback
- 112 Seiten
- Erschienen 2024
- Lilienfeld Verlag
- Taschenbuch
- 284 Seiten
- Erschienen 2020
- wbv Media