
Literarisches und mediales Übersetzen: Aufsätze zu Theorie und Praxis einer gelehrten Kunst (FTSK. Publikationen des Fachbereichs Translations-, ... Mainz in Germersheim, Band 38)
inkl. MwSt. Versandinformationen
Lieferzeit 1-3 Werktage
Lieferzeit 1-3 Werktage
Kurzinformation



inkl. MwSt. Versandinformationen
Lieferzeit 1-3 Werktage
Lieferzeit 1-3 Werktage

Beschreibung
Das Buch "Literarisches und mediales Übersetzen: Aufsätze zu Theorie und Praxis einer gelehrten Kunst" von Wolfgang Pöckl ist Teil der Publikationsreihe des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Universität Mainz in Germersheim. In Band 38 dieser Reihe widmet sich Pöckl den theoretischen und praktischen Aspekten des literarischen und medialen Übersetzens. Die Sammlung von Aufsätzen beleuchtet die Herausforderungen und Techniken, die mit der Übersetzung von literarischen Texten sowie Medieninhalten verbunden sind. Dabei werden sowohl historische als auch zeitgenössische Perspektiven berücksichtigt. Der Autor diskutiert verschiedene Ansätze und Methoden, die Übersetzer einsetzen können, um kulturelle Nuancen und stilistische Feinheiten zu bewahren. Das Buch richtet sich an Studierende, Wissenschaftler sowie Praktiker im Bereich der Translation Studies und bietet wertvolle Einblicke in die komplexe Kunst des Übersetzens.
Produktdetails

So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.
Über den Autor
- Kartoniert
- 148 Seiten
- Erschienen 2003
- J.B. Metzler
- paperback
- 192 Seiten
- Erschienen 1996
- GEDISA
- Kartoniert
- 248 Seiten
- Erschienen 2013
- LIT Verlag
- Kartoniert
- 160 Seiten
- Erschienen 2011
- Klostermann, Vittorio