Kulturelle Übersetzungen (Schriftenreihe der Isa Lohmann-Siems Stiftung)
Kurzinformation
inkl. MwSt. Versandinformationen
Artikel zZt. nicht lieferbar
Artikel zZt. nicht lieferbar

Beschreibung
"Kulturelle Übersetzungen" von Vera Wolff, veröffentlicht in der Schriftenreihe der Isa Lohmann-Siems Stiftung, untersucht die Prozesse und Herausforderungen, die beim Übersetzen zwischen verschiedenen Kulturen auftreten. Das Buch beleuchtet, wie kulturelle Unterschiede in Sprache, Traditionen und sozialen Normen die Übersetzung beeinflussen können. Anhand verschiedener Fallstudien und theoretischer Ansätze wird gezeigt, wie Übersetzer nicht nur sprachliche, sondern auch kulturelle Barrieren überwinden müssen. Wolff diskutiert die Rolle des Übersetzers als Vermittler zwischen Kulturen und thematisiert die Verantwortung, authentische und respektvolle Übertragungen zu schaffen. Das Werk bietet wertvolle Einsichten für Linguisten, Kulturwissenschaftler und alle, die sich mit interkultureller Kommunikation beschäftigen.
Produktdetails
So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.
Über den Autor
- Kartoniert
- 341 Seiten
- Erschienen 2012
- transcript
- paperback
- 402 Seiten
- Erschienen 2003
- Wipf and Stock
- Kartoniert
- 73 Seiten
- Erschienen 2020
- Waxmann
- Kartoniert
- 138 Seiten
- Erschienen 2020
- Springer Gabler
-
-
- 356 Seiten
- Eichborn
- Kartoniert
- 452 Seiten
- Erschienen 2007
- Peter Lang Group AG, Intern...
- Gebunden
- 447 Seiten
- Erschienen 2016
- Harrassowitz Verlag
- Kartoniert
- 128 Seiten
- Erschienen 2017
- Carl-Auer Verlag GmbH
- Kartoniert
- 280 Seiten
- Erschienen 2008
- W. Kohlhammer GmbH
- Gebunden
- 480 Seiten
- Erschienen 2012
- J.B. Metzler




