
Wege nach Translantis: Leitfaden für Übersetzer: Niederländisch – Deutsch (Niederlande-Studien Beiheft)
inkl. MwSt. Versandinformationen
Lieferzeit 1-3 Werktage
Lieferzeit 1-3 Werktage
Kurzinformation



inkl. MwSt. Versandinformationen
Lieferzeit 1-3 Werktage
Lieferzeit 1-3 Werktage

Beschreibung
"Wege nach Translantis: Leitfaden für Übersetzer: Niederländisch – Deutsch" von Lut Missinne ist ein umfassender Leitfaden, der sich an Übersetzer richtet, die im Sprachpaar Niederländisch-Deutsch arbeiten. Das Buch bietet eine detaillierte Einführung in die Kunst und Technik des literarischen Übersetzens zwischen diesen beiden Sprachen. Es behandelt sowohl theoretische Aspekte als auch praktische Herausforderungen und bietet Lösungen für häufig auftretende Probleme im Übersetzungsprozess. Zudem gibt es Einblicke in kulturelle Besonderheiten und Unterschiede, die beim Übersetzen berücksichtigt werden müssen. Der Leitfaden ist Teil der Reihe "Niederlande-Studien Beiheft" und dient als wertvolles Werkzeug für angehende sowie erfahrene Übersetzer, um ihre Fähigkeiten zu vertiefen und ihre Arbeit zu optimieren.
Produktdetails

So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.
Über den Autor
- Kartoniert
- 224 Seiten
- Erschienen 1998
- Max Hueber
- Taschenbuch
- 312 Seiten
- Erschienen 2023
- DUMONT Reise ein Imprint vo...
- paperback
- 144 Seiten
- Erschienen 2013
- Coutinho
- paperback
- 575 Seiten
- Erschienen 2023
- Lannoo Publishers
- Hardcover
- 332 Seiten
- Erschienen 2011
- Cornelsen Verlag
- cd_rom
- 1800 Seiten
- Erschienen 2019
- Sprachenlernen24
- Kartoniert
- 304 Seiten
- Erschienen 2014
- LIT Verlag