Exilforschung. Übersetzung als transkultureller Prozess (Exilforschung 25)
Kurzinformation
inkl. MwSt. Versandinformationen
Artikel zZt. nicht lieferbar
Artikel zZt. nicht lieferbar

Beschreibung
Das Buch "Exilforschung. Übersetzung als transkultureller Prozess" von Michaela Enderle-Ristori ist ein analytisches und reflektierendes Werk, das sich intensiv mit dem Thema Exil auseinandersetzt. Die Autorin untersucht die Rolle der Übersetzung im Kontext von Exil und Migration und wie sie als Instrument zur Vermittlung zwischen verschiedenen Kulturen dient. Dabei betrachtet Enderle-Ristori sowohl literarische Übersetzungen von exilierten Autoren als auch die metaphorische Übersetzung von Erfahrungen und Identitäten in einer neuen Kultur. Sie argumentiert, dass der Übersetzungsprozess eine wichtige Rolle bei der Schaffung eines transkulturellen Dialogs spielt und somit zur Verständigung zwischen unterschiedlichen Gesellschaften beiträgt. Das Buch bietet einen tiefgreifenden Einblick in die Komplexität des Exils und die damit verbundenen Herausforderungen der kulturellen Integration.
Produktdetails
So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.
Über den Autor
- Audio-CD -
- Erschienen 2015
- Der Audio Verlag
- Gebunden
- 88 Seiten
- Erschienen 2020
- Wallstein
- hardcover
- 312 Seiten
- Picus Verlag Ges. mbH
- Kartoniert
- 218 Seiten
- Erschienen 2020
- Theologischer Verlag Zürich
- perfect -
- Erschienen 1976
- Stuttgart: Metzler
- Gebunden
- 272 Seiten
- Erschienen 2018
- wbg Theiss in Wissenschaftl...
- Gebunden
- 256 Seiten
- Erschienen 2008
- Limmat
- paperback
- 430 Seiten
- Erschienen 2006
- transcript
- hardcover
- 271 Seiten
- Anton H. Konrad Verlag
- perfect -
- Bad Honnef : Kath.-Soziales...




