Semantische und pragmatische Aspekte des Übersetzens lateinischer Texte
Kurzinformation
inkl. MwSt. Versandinformationen
Artikel zZt. nicht lieferbar
Artikel zZt. nicht lieferbar

Beschreibung
Die vorliegende Beschreibung semantischer und pragmatischer Aspekte des Interpretierens und Übersetzens basiert auf einer zweisprachig-kontrastiven Präsentation zahlreicher Textbeispiele. So wird der Leser ohne Umwege mit dem Problem der Abweichungen und Übereinstimmungen zwischen Ausgangs- und Zielsprache konfrontiert und darin geübt, die sich daraus ergebenden Schwierigkeiten bei der Auseinandersetzung mit lateinischen Texten zu meistern. Die sprachlichen Äußerungen, die wir heute als Schreibakte durch historische Kommunikation zu verstehen versuchen, waren in ihrer ursprünglichen Kommunikationssituation Sprechakte und sind als solche vom heutigen Leser zu rekonstruieren. Dazu bietet die vorliegende Textgrammatik Anregungen und Anleitungen. von Nickel, Rainer
Produktdetails
So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.
Über den Autor
- hardcover
- 248 Seiten
- Erschienen 2026
- Buchner, C.C.
- paperback
- 360 Seiten
- Erschienen 2005
- Patmos
- hardcover
- 160 Seiten
- Erschienen 2026
- Buchner, C.C.
- Gebunden
- 296 Seiten
- Erschienen 1997
- Buchner, C.C.
- Gebunden
- 160 Seiten
- Erschienen 2001
- Buchner, C.C.
- Kunststoff-Ordner
- 416 Seiten
- Erschienen 2010
- Langenscheidt
- paperback
- 1242 Seiten
- Erschienen 2009
- Langenscheidt
- Gebunden
- 248 Seiten
- Erschienen 2020
- Oldenbourg Schulbuchverlag
- hardcover -
- Erschienen 1988
- Langenscheidt
- Gebunden
- 144 Seiten
- Erschienen 2016
- Buchner, C.C.
- perfect -
- Erschienen 1981
- Gerstenberg
- Gebunden
- 128 Seiten
- Erschienen 2015
- Duden
- Gebunden
- 276 Seiten
- Erschienen 2018
- Oldenbourg Schulbuchverlag
- hardcover
- 235 Seiten
- Erschienen 1995
- Diesterweg




