
Literarische Übersetzung. Beiträge zur gleichnamigen Sektion des XXI. Romanistentags in Aachen (25.-27. September 1989)
Kurzinformation



inkl. MwSt. Versandinformationen
Lieferzeit 1-3 Werktage
Lieferzeit 1-3 Werktage

Beschreibung
Das Buch "Literarische Übersetzung. Beiträge zur gleichnamigen Sektion des XXI. Romanistentags in Aachen (25.-27. September 1989)" ist eine Sammlung von wissenschaftlichen Aufsätzen und Vorträgen, die sich mit verschiedenen Aspekten der literarischen Übersetzung beschäftigen. Die Beiträge stammen von Experten auf dem Gebiet der Romanistik und decken ein breites Themenspektrum ab, das von theoretischen Überlegungen über die Praxis des Übersetzens bis hin zu spezifischen Fallstudien reicht. Die Autoren diskutieren Herausforderungen und Methoden der literarischen Übersetzung, beleuchten kulturelle und sprachliche Unterschiede sowie deren Einfluss auf den Übersetzungsprozess. Das Buch bietet wertvolle Einblicke in die Komplexität der Übertragung literarischer Werke zwischen verschiedenen Sprachen und Kulturen und richtet sich an Fachleute sowie Studierende der Literatur- und Sprachwissenschaften.
Produktdetails

So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.
Über den Autor
- Kartoniert
- 248 Seiten
- Erschienen 2013
- LIT Verlag
- hardcover
- 932 Seiten
- Erschienen 1989
- De Gruyter
- Gebunden
- 364 Seiten
- Erschienen 2015
- V&R unipress
- Kartoniert
- 411 Seiten
- Erschienen 2007
- Peter Lang Group AG, Intern...
- Kartoniert
- 116 Seiten
- Erschienen 2007
- edition text + kritik
- paperback
- 368 Seiten
- Erschienen 1991
- W W NORTON & CO