Vom Übersetzen zum Simultandolmetschen
inkl. MwSt. Versandinformationen
Lieferzeit 1-3 Werktage
Lieferzeit 1-3 Werktage
Kurzinformation
inkl. MwSt. Versandinformationen
Lieferzeit 1-3 Werktage
Lieferzeit 1-3 Werktage
Beschreibung
Übersetzen ist Entscheiden. Simultandolmetschen ist blitzschnelles Entscheiden. Erst beim Übersetzen offenbaren Text und Rede ihre sprachliche Qualität. Und: Nur exzellente Übersetzer können gute Simultandolmetscher sein. Aber wie geht das - gleichzeitig hören und sprechen? Kann der Dolmetscher dabei noch über Inhalte nachdenken? Zumal: Ein guter Simultandolmetscher ist immer einen Satz voraus. Grimme-Preisträger Jürgen Stähle, Simultandolmetscher für ZDF, ARD und ARTE, führt hier mit großer Kenntnis und Esprit in die Welt des Dolmetschens und Übersetzens ein. Ein aus der Praxis geschriebenes Lesebuch für Studenten und Sprachlehrer, auch für den interessierten Nachwuchs - und für jeden, der einen tieferen Einblick in die Mechanismen von Sprache und Sprechen, vom Übersetzen als Überwindung der Sprachgrenzen gewinnen möchte. von Stähle, Jürgen
Produktdetails
So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.
Über den Autor
- Hardcover
- 372 Seiten
- Erschienen 1998
- De Gruyter
- Hardcover
- 64 Seiten
- Erschienen 2019
- Cornelsen Pädagogik
- Hardcover
- 256 Seiten
- mvg Verlag
- paperback -
- Erschienen 2013
- LIT Verlag
- Hardcover
- 320 Seiten
- Erschienen 2008
- Feldhaus Verlag GmbH + Co
- Hardcover
- 64 Seiten
- Erschienen 2018
- Cornelsen Pädagogik
- Taschenbuch
- 140 Seiten
- Erschienen 2020
- Neofelis
- Hardcover
- 72 Seiten
- Erschienen 2011
- Cornelsen: VWV
- Hardcover
- 84 Seiten
- Erschienen 2019
- Cornelsen: VWV