
Siting Translation: History, Post-Structuralism, and the Colonial Context
Kurzinformation



inkl. MwSt. Versandinformationen
Lieferzeit 1-3 Werktage
Lieferzeit 1-3 Werktage

Beschreibung
"Siting Translation: History, Post-Structuralism, and the Colonial Context" von Tejaswini Niranjana untersucht die Rolle der Übersetzung in kolonialen und postkolonialen Kontexten. Das Buch stellt die Frage, wie Sprache und Übersetzung als Werkzeuge des Kolonialismus verwendet wurden und wie sie zur Formung von Identitäten beitragen. Es konzentriert sich auf den indischen Kontext und untersucht, wie Übersetzungen westlicher Texte in regionale Sprachen dazu beigetragen haben, kulturelle Normen zu etablieren und Machtstrukturen zu festigen. Niranjana nutzt poststrukturalistische Theorien, um die komplexe Beziehung zwischen Sprache, Macht und Identität zu analysieren. Sie fordert herkömmliche Ansichten über Übersetzung heraus und argumentiert dafür, dass wir sie als einen aktiven Prozess des "Sitzens" oder Positionierens verstehen müssen - sowohl im historischen als auch im geographischen Sinne.
Produktdetails

So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.
Über den Autor
- Kartoniert
- 309 Seiten
- Erschienen 2013
- Peter Lang Group AG, Intern...
- Kartoniert
- 247 Seiten
- Erschienen 2022
- Verbrecher
- Gebunden
- 406 Seiten
- Erschienen 2021
- Brill | V&R
- Hardcover
- 232 Seiten
- Erschienen 2020
- Bloomsbury Academic
- Hardcover
- 176 Seiten
- Erschienen 2019
- Verso
- Kartoniert
- 682 Seiten
- Erschienen 2012
- Peter Lang GmbH, Internatio...
- Hardcover
- 208 Seiten
- Polity
- Hardcover
- 288 Seiten
- Erschienen 2023
- John Wiley & Sons Inc
- Gebunden
- 272 Seiten
- Erschienen 2021
- Carl Hanser Verlag GmbH & C...
- Hardcover
- 288 Seiten
- Erschienen 2023
- Polity
- hardcover
- 240 Seiten
- Erschienen 2022
- Assouline
- Kartoniert
- 422 Seiten
- Erschienen 2012
- transcript
- hardcover
- 302 Seiten
- Erschienen 2015
- Camden House Inc