LeafKlimaneutrales Unternehmen CoinFaire Preise PackageSchneller und kostenloser Versand ab 14,90 € Bestellwert
Terminologie von Impfprogrammen im Licht der aktuellen Diskurse

Terminologie von Impfprogrammen im Licht der aktuellen Diskurse

inkl. MwSt. Versandinformationen

Artikel zZt. nicht lieferbar

Artikel zZt. nicht lieferbar

Kurzinformation
Sprache:
Deutsch
ISBN:
6202214236
Verlag:
Seitenzahl:
108
Auflage:
-
Erschienen:
2018-05-29
Dieser Artikel steht derzeit nicht zur Verfügung!

Gebrauchte Bücher kaufen

Information
Das Buch befindet sich in einem sehr guten, unbenutzten Zustand.
Information
Das Buch befindet sich in einem sehr guten, gelesenen Zustand. Die Seiten und der Einband sind intakt. Buchrücken/Ecken/Kanten können leichte Gebrauchsspuren aufweisen.
Information
Das Buch befindet sich in einem guten, gelesenen Zustand. Die Seiten und der Einband sind intakt. Buchrücken/Ecken/Kanten können Knicke/Gebrauchsspuren aufweisen.
Information
Das Buch befindet sich in einem lesbaren Zustand. Die Seiten und der Einband sind intakt, jedoch weisen Buchrücken/Ecken/Kanten starke Knicke/Gebrauchsspuren auf. Zusatzmaterialien können fehlen.

Neues Buch oder eBook (pdf) kaufen

Information
Neuware - verlagsfrische aktuelle Buchausgabe.
Natural Handgeprüfte Gebrauchtware
Coins Schnelle Lieferung
Check Faire Preise

inkl. MwSt. Versandinformationen

Artikel zZt. nicht lieferbar

Artikel zZt. nicht lieferbar

Weitere Zahlungsmöglichkeiten  
Zahlungsarten

Beschreibung

Terminologie von Impfprogrammen im Licht der aktuellen Diskurse
Ein Vergleich zwischen Serbien und Österreich

Die vorliegende Arbeit untersucht jeweilige Unterschiede, die zwischen dem serbischen und österreichischen Impfplan vorhanden sind, sowie ihre Anpassungen im Zieltext. Ohne Anpassungen ist aber der Impfplan dem Zielpublikum kaum nützlich und verständlich, vor allem jenen Personen, die mit der Impfung in Serbien angefangen haben und diese in Österreich fortsetzen. Deshalb ist das Ziel dieser Arbeit, die entsprechenden Anpassungen vorzunehmen und dem Zielpublikum die Impfpläne zweier Impfsysteme näher zu bringen. Hierfür hat der/die ÜbersetzerIn die Aufgabe, nicht nur sprachliche Kompetenzen zu besitzen sondern sich auch Fachwissen anzueignen und neben den sprachlichen auch wesentliche kulturelle Inhalte zu transferieren. Als Beispiel für eine gute Übersetzung und Lokalisierung wurden drei Impfbroschüren ins Serbische und Deutsche übersetzt. Als wesentlicher Bestandteil der Arbeit werden Strategien und Lösungen in einem Beispiel des übersetzten Impfplans, der vom Gesundheitsdienst der Stadt Wien veröffentlicht wurde, analysiert und vorgestellt. Anpassungen und Hinweise, die in der Analyse vorgeschlagen wurden, sind in Konsultation mit EpidemiologInnen aus Serbien vorgenommen worden. von Ilic, Iva

Produktdetails

Einband:
Kartoniert
Seitenzahl:
108
Erschienen:
2018-05-29
Sprache:
Deutsch
EAN:
9786202214230
ISBN:
6202214236
Verlag:
Gewicht:
179 g
Auflage:
-
Verwandte Sachgebiete:
Alle gebrauchten Bücher werden von uns handgeprüft.
So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.

Über den Autor

Iva Ilic, M.A.: Masterstudium Transkulturelle Kommunikation an der Universität Wien, Studieneinrichtung Übersetzen / Fachübersetzen Bosnisch/Kroatisch/Serbisch, Deutsch und Italienisch. Mag. phil.: Masterstudium der italienischen Sprache und Literatur an der Philologische Fakultät der Universität Belgrad.


Entdecke mehr vom Verlag


Neu
54,90 €
Entdecke mehr Gebrauchtes für Dich
frontend/listing/product-box/box-product-slider.tpl
frontend/listing/product-box/box-product-slider.tpl
frontend/listing/product-box/box-product-slider.tpl