
Viel Lärm um nichts
Kurzinformation



inkl. MwSt. Versandinformationen
Artikel zZt. nicht lieferbar
Artikel zZt. nicht lieferbar

Beschreibung
William Shakespeare: Viel Lärm um nichtsErstmals ins Deutsche übersetzt von Christoph Martin Wieland (1765). Die vorliegende Übersetzung stammt von Wolf Graf Baudissin unter dem Titel »Viel Lärmen um nichts«. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel. Ergänzt und erläutert von Ludwig Tieck, Bd. 3, Berlin (Georg Andreas Reimer) 1830.Vollständige Neuausgabe.Herausgegeben von Karl-Maria Guth.Berlin 2015.Textgrundlage ist die Ausgabe:William Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 1, Herausgegeben von Anselm Schlösser. Berlin: Aufbau, 1975.Die Paginierung obiger Ausgabe wird in dieser Neuausgabe als Marginalie zeilengenau mitgeführt.Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Alfred W. Elmore, Die Kirchenszene aus »Viel Lärm um nichts«, 1846..Gesetzt aus Minion Pro, 11 pt. von William Shakespeare
Produktdetails

So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.
Über den Autor
- Kartoniert
- 224 Seiten
- Erschienen 2011
- Westkreuz Verlag GmbH
- paperback
- 81 Seiten
- Erschienen 2004
- Löwenzahn
- Kartoniert
- 160 Seiten
- Erschienen 2017
- Müller Rüschlikon
- paperback
- 242 Seiten
- Erschienen 1987
- Japan Times
- hardcover
- 168 Seiten
- Erschienen 2023
- Jeroch Verlag
- Gebunden
- 197 Seiten
- Erschienen 2020
- Aravaipa
- hardcover
- 320 Seiten
- Erschienen 2024
- Diogenes
- paperback
- 448 Seiten
- Erschienen 2012
- Einhorn-Vlg.
- hardcover
- 221 Seiten
- Erschienen 1996
- Springer