LeafKlimaneutrales Unternehmen CoinFaire Preise PackageSchneller und kostenloser Versand ab 14,90 € Bestellwert
Meisterhaftes Übersetzen: Stefan Gorges Übersetzung der Sonette Shakespeares (Epistemata - Würzburger wissenschaftliche Schriften. Reihe Literaturwissenschaft)

Meisterhaftes Übersetzen: Stefan Gorges Übersetzung der Sonette Shakespeares (Epistemata - Würzburger wissenschaftliche Schriften. Reihe Literaturwissenschaft)

inkl. MwSt. Versandinformationen

Artikel zZt. nicht lieferbar

Artikel zZt. nicht lieferbar

Kurzinformation
Sprache:
Deutsch
ISBN:
3826061888
Seitenzahl:
312
Auflage:
-
Erschienen:
2019-06-01
Dieser Artikel steht derzeit nicht zur Verfügung!

Gebrauchte Bücher kaufen

Information
Das Buch befindet sich in einem sehr guten, unbenutzten Zustand.
Information
Das Buch befindet sich in einem sehr guten, gelesenen Zustand. Die Seiten und der Einband sind intakt. Buchrücken/Ecken/Kanten können leichte Gebrauchsspuren aufweisen.
Information
Das Buch befindet sich in einem guten, gelesenen Zustand. Die Seiten und der Einband sind intakt. Buchrücken/Ecken/Kanten können Knicke/Gebrauchsspuren aufweisen.
Information
Das Buch befindet sich in einem lesbaren Zustand. Die Seiten und der Einband sind intakt, jedoch weisen Buchrücken/Ecken/Kanten starke Knicke/Gebrauchsspuren auf. Zusatzmaterialien können fehlen.

Neues Buch oder eBook (pdf) kaufen

Information
Neuware - verlagsfrische aktuelle Buchausgabe.
Natural Handgeprüfte Gebrauchtware
Coins Schnelle Lieferung
Check Faire Preise

inkl. MwSt. Versandinformationen

Artikel zZt. nicht lieferbar

Artikel zZt. nicht lieferbar

Weitere Zahlungsmöglichkeiten  
Zahlungsarten

Beschreibung

Meisterhaftes Übersetzen: Stefan Gorges Übersetzung der Sonette Shakespeares (Epistemata - Würzburger wissenschaftliche Schriften. Reihe Literaturwissenschaft)
Stefan Gorges Übersetzung der Sonette Shakespeares
Diese Beschreibung wurde mittels künstlicher Intelligenz generiert

"Meisterhaftes Übersetzen: Stefan Gorges Übersetzung der Sonette Shakespeares" von Franziska Walter ist eine wissenschaftliche Analyse, die sich mit der Übersetzungsarbeit von Stefan George an den Sonetten William Shakespeares befasst. Die Autorin untersucht Georges Herangehensweise und Techniken beim Übersetzen dieser klassischen Werke, wobei sie sowohl auf sprachliche als auch auf stilistische Aspekte eingeht. Walter beleuchtet die Herausforderungen und Entscheidungen, denen sich George bei der Übertragung der komplexen poetischen Strukturen und Themen Shakespeares ins Deutsche stellen musste. Das Buch bietet zudem einen Einblick in die literaturwissenschaftlichen Methoden zur Bewertung von Übersetzungen und diskutiert deren Bedeutung für das Verständnis und die Rezeption von Literatur über Sprachgrenzen hinweg.

Produktdetails

Einband:
Kartoniert
Seitenzahl:
312
Erschienen:
2019-06-01
Sprache:
Deutsch
EAN:
9783826061882
ISBN:
3826061888
Gewicht:
479 g
Auflage:
-
Alle gebrauchten Bücher werden von uns handgeprüft.
So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.

Über den Autor

Franziska Walter studierte Literaturwissenschaften und Anglistik in Tübingen und Bielefeld. Mit der vorliegenden Arbeit wurde sie 2016 an der Universität Bielefeld promoviert. Sie arbeitet als freie Lektorin.


Entdecke mehr vom Verlag


Neu
42,00 €
Entdecke mehr zum Thema
frontend/listing/product-box/box-product-slider.tpl
frontend/listing/product-box/box-product-slider.tpl
frontend/listing/product-box/box-product-slider.tpl