Übersetzung
Kurzinformation
inkl. MwSt. Versandinformationen
Artikel zZt. nicht lieferbar
Artikel zZt. nicht lieferbar

Beschreibung
Die Konstanten und Veränderungen in Tätigkeit und Selbstverständnis von ÜberSetzern und Philologen stehen im Zentrum dieses Bands. Es diskutierten Vertreter der ÜberSetzungswissenschaft, der mittellateinischen, romanischen und germanistischen Sprach- bzw. Literaturwissenschaft. Die Themen reichen von der ÜberSetzungsleistung der ersten Glossen bis zu heutigen Lehrplänen europäischer Universitäten. Entstehung, Wandel und Beispiele von ÜberSetzungen im Zusammenhang mit der Philologie präsentieren Wissenschaftler aus Belgien, Frankreich, Deutschland und Spanien am Beispiel literarischer Meisterwerke von Goethe bis Montaigne.
Produktdetails
So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.
Über den Autor
J. Albrecht - J. Balsamo - D. Briesemeister - A. Bueno - G. Dotoli - J. García Albero - A. Gimber - N. Greiner - J. Helm - V. Kapp - L. Marquart - J. Parellada - Ch. Pérez González - W. Pöckl - J. Richards - C. Rivero - J. C. Santoyo - Ch. StroSetzki - A.
- Gebunden
- 320 Seiten
- Erschienen 2021
- Lübbe
- hardcover
- 1472 Seiten
- Erschienen 1999
- Verlag Herder
- hardcover
- 376 Seiten
- Erschienen 1980
- Pattloch
- perfect
- 512 Seiten
- Erschienen 2017
- FISCHER Tor
- Kartoniert
- 360 Seiten
- Erschienen 2006
- mvg
- paperback
- 222 Seiten
- Erschienen 2025
- Spielberg Verlag
- Kartoniert
- 96 Seiten
- Erschienen 1983
- Rowohlt Taschenbuch
- Kartoniert
- 181 Seiten
- Erschienen 2011
- Cuvillier Verlag




