
Übersetzung
Kurzinformation



inkl. MwSt. Versandinformationen
Artikel zZt. nicht lieferbar
Artikel zZt. nicht lieferbar

Beschreibung
Die Konstanten und Veränderungen in Tätigkeit und Selbstverständnis von ÜberSetzern und Philologen stehen im Zentrum dieses Bands. Es diskutierten Vertreter der ÜberSetzungswissenschaft, der mittellateinischen, romanischen und germanistischen Sprach- bzw. Literaturwissenschaft. Die Themen reichen von der ÜberSetzungsleistung der ersten Glossen bis zu heutigen Lehrplänen europäischer Universitäten. Entstehung, Wandel und Beispiele von ÜberSetzungen im Zusammenhang mit der Philologie präsentieren Wissenschaftler aus Belgien, Frankreich, Deutschland und Spanien am Beispiel literarischer Meisterwerke von Goethe bis Montaigne.
Produktdetails

So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.
Über den Autor
J. Albrecht - J. Balsamo - D. Briesemeister - A. Bueno - G. Dotoli - J. García Albero - A. Gimber - N. Greiner - J. Helm - V. Kapp - L. Marquart - J. Parellada - Ch. Pérez González - W. Pöckl - J. Richards - C. Rivero - J. C. Santoyo - Ch. StroSetzki - A.
- Kartoniert
- 248 Seiten
- Erschienen 2013
- LIT Verlag
- perfect
- 303 Seiten
- Erschienen 2016
- OSTASIEN Verlag
- Hardcover
- 256 Seiten
- Erschienen 2006
- Routledge
- Kartoniert
- 409 Seiten
- Erschienen 2020
- UTB GmbH
- Kartoniert
- 148 Seiten
- Erschienen 2003
- J.B. Metzler
- paperback -
- Erschienen 1980
- Kath. Bibelanstalt
- paperback -
- Erschienen 2013
- Betanien
- perfect -
- Erschienen 1975
- Klett
- Hardcover -
- Erschienen 1997
- SCM Hänssler
- Gebunden
- 1148 Seiten
- Erschienen 2021
- SCM R.Brockhaus