
Translationshistoriographie
Kurzinformation



inkl. MwSt. Versandinformationen
Artikel zZt. nicht lieferbar
Artikel zZt. nicht lieferbar

Beschreibung
"Kein Wissenschaftler kann derzeit umfassend Auskunft darüber geben, wer wann mit welchen Voraussetzungen welche Texte aus welchen Sprachen mit welcher Absicht und welchen Methoden und mit welcher Wirkung ins Deutsche gebracht hat" (Kelletat & Tashinskiy 2014: 7). Die Translationswissenschaft hat noch keinen systematischen Umgang mit der Geschichte ihres Gegenstandes gefunden. Gleichzeitig wächst aber das Interesse an der Beschäftigung mit Translationsgeschichte sowohl innerhalb der Translationswissenschaft als auch innerhalb benachbarter Disziplinen. Im Zuge dieses Interesses entstehen vielfältige Arbeiten zu bestimmten Ereignissen, Zeiträumen und Personen. Die Translationsgeschichte steht nun vor der Aufgabe, diese Ereignisse zu strukturieren, um ihr ganzes Erkenntnispotenzial wirksam zu machen. Im vorliegenden Band werden Perspektiven und Methoden einer translationswissenschaftlichen Translationshistoriographie und Möglichkeiten einer Strukturierung und Typologisierung der Translationsereignisse diskutiert. von Richter, Julia
Produktdetails

So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.
Über den Autor
- Kartoniert
- 413 Seiten
- Erschienen 2016
- Peter Lang Group AG, Intern...
- Kartoniert
- 837 Seiten
- Erschienen 2007
- Insel Verlag
- perfect
- 205 Seiten
- Erschienen 2010
- Campus Verlag
- paperback
- 84 Seiten
- Erschienen 2002
- Museum Tusculanum Press
- paperback
- 256 Seiten
- Erschienen 2009
- Profile Books
- perfect
- 550 Seiten
- Böhlau Köln
- Kartoniert
- 120 Seiten
- Erschienen 2020
- Brill | V&R
- hardcover
- 384 Seiten
- Erschienen 2025
- Europa Verlag
- audioCD -
- Erschienen 2008
- BLACKSTONE PUB
- Kartoniert
- 388 Seiten
- Erschienen 2013
- Bloomsbury Academic
- Kartoniert
- 146 Seiten
- Erschienen 2022
- UTB GmbH
- Kartoniert
- 230 Seiten
- Erschienen 2018
- UTB
- Gebunden
- 361 Seiten
- Erschienen 2022
- De Gruyter Oldenbourg