
Wissenschaftssprache und sozialwissenschaftliche Übersetzung
Kurzinformation



inkl. MwSt. Versandinformationen
Artikel zZt. nicht lieferbar
Artikel zZt. nicht lieferbar

Beschreibung
Der vorliegende Band bietet eine anwendungsorientierte Untersuchung der übersetzungsrelevanten Merkmale der deutschen und italienischen Wissenschaftssprache, insbesondere der Sprachmittel zum Ausdruck von gedanklicher Komplexität, begrifflicher Differenzierung und stilistischer Individualität. Spezifische Themen sind: die Struktur des wissenschaftlichen Wortschatzes, die Definition von Qualitätsmaßstäben für wissenschaftliches Übersetzen, die grundlegende Rolle der Verständnisphase, die Verbesserung der Lesbarkeit durch Textoptimierung und das zweisprachige Experiment der italienisch-deutschen Zeitschrift Annali di Sociologia / Soziologisches Jahrbuch als Modell interdisziplinärer Zusammenarbeit für grenzüberschreitende wissenschaftliche Kommunikation und Terminologiearbeit. von Schmidt, Reinhard
Produktdetails

So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.
Über den Autor
- Kartoniert
- 248 Seiten
- Erschienen 2013
- LIT Verlag
- paperback
- 198 Seiten
- Erschienen 2011
- UVK
- hardcover
- 1480 Seiten
- Erschienen 2011
- Meiner, F
- Kartoniert
- 310 Seiten
- Erschienen 2016
- Springer
- Gebunden
- 364 Seiten
- Erschienen 2015
- V&R unipress
- hardcover
- 420 Seiten
- Erschienen 2009
- De Gruyter
- Kartoniert
- 392 Seiten
- Erschienen 2014
- UTB
- Hardcover
- 652 Seiten
- Erschienen 2018
- Lambertus
- Gebunden
- 229 Seiten
- Erschienen 2022
- wbg Academic in Herder