Wissenschaftssprache und sozialwissenschaftliche Übersetzung
Kurzinformation
inkl. MwSt. Versandinformationen
Artikel zZt. nicht lieferbar
Artikel zZt. nicht lieferbar

Beschreibung
Der vorliegende Band bietet eine anwendungsorientierte Untersuchung der übersetzungsrelevanten Merkmale der deutschen und italienischen Wissenschaftssprache, insbesondere der Sprachmittel zum Ausdruck von gedanklicher Komplexität, begrifflicher Differenzierung und stilistischer Individualität. Spezifische Themen sind: die Struktur des wissenschaftlichen Wortschatzes, die Definition von Qualitätsmaßstäben für wissenschaftliches Übersetzen, die grundlegende Rolle der Verständnisphase, die Verbesserung der Lesbarkeit durch Textoptimierung und das zweisprachige Experiment der italienisch-deutschen Zeitschrift Annali di Sociologia / Soziologisches Jahrbuch als Modell interdisziplinärer Zusammenarbeit für grenzüberschreitende wissenschaftliche Kommunikation und Terminologiearbeit. von Schmidt, Reinhard
Produktdetails
So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.
Über den Autor
- paperback
- 168 Seiten
- Erschienen 2016
- UTB
- Hardcover
- 168 Seiten
- Erschienen 2017
- UTB GmbH
- Gebunden
- 669 Seiten
- Erschienen 2014
- UTB GmbH, Stuttgart
- Kartoniert
- 231 Seiten
- Erschienen 2022
- Nomos
- Kartoniert
- 188 Seiten
- Erschienen 2017
- Matthes & Seitz Berlin
- Kartoniert
- 228 Seiten
- Erschienen 2015
- new academic press
- Kartoniert
- 213 Seiten
- Erschienen 2017
- UTB
- Kartoniert
- 364 Seiten
- Erschienen 2005
- UVK
- paperback
- 96 Seiten
- Buchhändler heute
- Kartoniert
- 613 Seiten
- Erschienen 1988
- Mohr Siebeck
- Kartoniert
- 320 Seiten
- Erschienen 2017
- Campus Verlag
- unknown_binding
- 1183 Seiten
- Kohlhammer Verlag
- Kartoniert
- 513 Seiten
- Erschienen 2017
- Frank & Timme
- Kartoniert
- 248 Seiten
- Erschienen 2008
- Suhrkamp Verlag
- Hardcover -
- Erschienen 2011
- Springer Nature Campus GmbH




