
Gesetz betreffend die Gesellschaften mit beschänkter Haftung. Übersetzung ins Polnische. Mit Fachwör
Kurzinformation



inkl. MwSt. Versandinformationen
Artikel zZt. nicht lieferbar
Artikel zZt. nicht lieferbar

Beschreibung
Der vorliegende Band enthält den deutschen Originaltext und die polnische Übersetzung des Gesetzes betreffend die Gesellschaften mit beschränkter Haftung (GmbHG). Diese Ausgabe ist Teil unserer Übersetzungsreihe von polnischen und deutschen Gesetzen. Wir verweisen auf andere bereits in unserem Verlag erschienen Werke sowie auf Internetwörterbuch www.woerterbuch-deutsch-polnisch.de oder www.slownik-polsko-niemiecki.eu. Oddajemy w Panstwa rece polskie tlumaczenie niemieckiej ustawy o spólkach z ograniczona odpowiedzialnoscia. Tlumaczenie obejmuje aktualny stan prawny tej ustawy. Podczas pracy nad tlumaczeniem istniala koniecznosc konsultacji slownictwa fachowego z kancelariami prawnymi specjalizujacymi sie w obsludze spólek z ograniczona odpowiedzialnoscia oraz z bieglymi rewidentami, albowiem niektóre wyrazenia prawne z tej ustawy nie zostaly do tej pory zawarte w zadnym slowników dostepnych na rynku. Dlatego wydanie zawiera slownik wyrazen fachowych na koncu tej ksiazki.
Produktdetails

So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.
Über den Autor
- Gebunden
- 1512 Seiten
- Erschienen 2018
- C.H.Beck
- Gebunden
- 2351 Seiten
- Erschienen 2021
- C.H.Beck
- Gebunden
- 1997 Seiten
- Erschienen 2020
- Nomos
- Gebunden
- 1279 Seiten
- Erschienen 2016
- C.H.Beck
- Gebunden
- 2604 Seiten
- Erschienen 2020
- C.H.Beck
- hardcover
- 2120 Seiten
- Erschienen 2004
- C.H. Beck
- hardcover
- 860 Seiten
- Erschienen 2005
- C.H.Beck
- Gebunden
- 1350 Seiten
- Erschienen 2018
- De Gruyter
- hardcover
- 1094 Seiten
- Erschienen 2000
- C.H. Beck Verlag
- Hardcover
- 2832 Seiten
- Erschienen 2024
- C.H.Beck