
Max et Moritz sive septem dolos puerorum pravorum / Max und Moritz: Max und Moritz - zweisprachig: Lateinisch und Deutsch: Sive septem dolos puerorum pravorum. Latine et Germanice
Kurzinformation



inkl. MwSt. Versandinformationen
Artikel zZt. nicht lieferbar
Artikel zZt. nicht lieferbar

Beschreibung
"Max et Moritz sive septem dolos puerorum pravorum" ist eine zweisprachige Ausgabe des berühmten Bilderbuchs "Max und Moritz" von Wilhelm Busch, übersetzt ins Lateinische von Otto Schmied. Das Buch erzählt die Geschichte von zwei Lausbuben, Max und Moritz, die in sieben Streichen ihre Mitmenschen auf humorvolle Weise narren und dabei allerlei Unheil anrichten. Jeder Streich endet mit einer lehrreichen oder moralischen Pointe. Die lateinisch-deutsche Ausgabe ermöglicht es den Lesern, sowohl die Originaltexte im Deutschen als auch deren Übersetzung ins Lateinische zu genießen. Diese Ausgabe kombiniert klassischen Humor mit einer sprachlichen Herausforderung und bietet so ein besonderes Leseerlebnis für Liebhaber der lateinischen Sprache und klassischer Literatur.
Produktdetails

So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.
Über den Autor
- hardcover
- 288 Seiten
- Erschienen 2020
- Assouline
- Gebunden
- 72 Seiten
- Erschienen 2019
- Splitter-Verlag
- Gebunden
- 175 Seiten
- Erschienen 2018
- FISCHER Sauerländer
- paperback -
- Erschienen 2011
- Books on Demand
- hardcover
- 24 Seiten
- Erschienen 1994
- Lentz
- Audio-CD -
- Erschienen 2006
- Argon Sauerländer Audio
- paperback
- 36 Seiten
- Erschienen 2022
- Xulon Press