
De Strubelpeter: In Mundart übertragen und mit einem Nachwort von Jürg Schubiger
Kurzinformation



inkl. MwSt. Versandinformationen
Artikel zZt. nicht lieferbar
Artikel zZt. nicht lieferbar

Beschreibung
"De Strubelpeter: In Mundart übertragen und mit einem Nachwort von Jürg Schubiger" ist eine schweizerdeutsche Version des klassischen Kinderbuchs "Der Struwwelpeter" von Heinrich Hoffmann. In dieser Ausgabe hat Jürg Schubiger die bekannten Geschichten in Mundart übersetzt. Das Buch enthält eine Reihe von illustrierten Erzählungen, die Kindern auf unterhaltsame Weise moralische Lektionen vermitteln sollen. Jede Geschichte handelt von einem unartigen Kind, das für sein Fehlverhalten auf humorvolle und oft drastische Weise bestraft wird. Im Nachwort bietet Jürg Schubiger zusätzliche Einblicke und Reflexionen über die Bedeutung und den historischen Kontext des Werkes.
Produktdetails

So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.
Über den Autor
- Hardcover
- 40 Seiten
- Erschienen 2009
- Beltz | Der KinderbuchVerlag
- paperback
- 420 Seiten
- Erschienen 2017
- hansebooks
- paperback
- 194 Seiten
- Erschienen 2022
- epubli
- paperback
- 96 Seiten
- Erschienen 2013
- Eulenspiegel
- paperback
- 70 Seiten
- Cosmos-Verlag
- Hardcover
- 311 Seiten
- Erschienen 2007
- MEDU Verlag
- hardcover
- 448 Seiten
- Erschienen 2007
- Rowohlt Buchverlag