
De Strubelpeter: In Mundart übertragen und mit einem Nachwort von Jürg Schubiger
Kurzinformation



inkl. MwSt. Versandinformationen
Artikel zZt. nicht lieferbar
Artikel zZt. nicht lieferbar

Beschreibung
"De Strubelpeter: In Mundart übertragen und mit einem Nachwort von Jürg Schubiger" ist eine schweizerdeutsche Version des klassischen Kinderbuchs "Der Struwwelpeter" von Heinrich Hoffmann. In dieser Ausgabe hat Jürg Schubiger die bekannten Geschichten in Mundart übersetzt. Das Buch enthält eine Reihe von illustrierten Erzählungen, die Kindern auf unterhaltsame Weise moralische Lektionen vermitteln sollen. Jede Geschichte handelt von einem unartigen Kind, das für sein Fehlverhalten auf humorvolle und oft drastische Weise bestraft wird. Im Nachwort bietet Jürg Schubiger zusätzliche Einblicke und Reflexionen über die Bedeutung und den historischen Kontext des Werkes.
Produktdetails

So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.
Über den Autor
- hardcover -
- Erschienen 1986
- Pfaffenhofen : Ludwig
- paperback
- 194 Seiten
- Erschienen 2022
- epubli
- audioCD -
- Krone
- hardcover -
- Erschienen 2000
- Middelhauve
- hardcover
- 320 Seiten
- Erschienen 2023
- NZZ Libro ein Imprint der S...
- Kartoniert
- 212 Seiten
- Erschienen 2011
- Suhrkamp Verlag
- paperback
- 136 Seiten
- Erschienen 2009
- pudelundpinscher, edition
- hardcover
- 144 Seiten
- Erschienen 2007
- Cosmos-Verlag
- paperback -
- Erschienen 1982
- H. Jakl