Versschmuggel /Contrabandos de Versos: Spanisch- und deutschsprachige Gedichte: Gedichte. Ein Projekt d. Literaturwerkstatt Berlin und d. Instituto Cervantes
Kurzinformation
inkl. MwSt. Versandinformationen
Lieferzeit 1-3 Werktage
Lieferzeit 1-3 Werktage
Beschreibung
"Versschmuggel / Contrabandos de Versos" ist eine zweisprachige Gedichtsammlung, die im Rahmen eines Projekts der Literaturwerkstatt Berlin und des Instituto Cervantes entstanden ist. Unter der Leitung von Eugen Gomringer versammelt das Buch eine Auswahl zeitgenössischer Gedichte sowohl aus dem spanischsprachigen als auch aus dem deutschsprachigen Raum. Die Sammlung bietet eine Plattform für den kulturellen Austausch und die kreative Zusammenarbeit zwischen Dichtern beider Sprachwelten. Durch den Prozess des "Versschmuggels" werden die Gedichte nicht nur übersetzt, sondern auch in einem Dialog transformiert, wodurch neue Interpretationen und Ausdrucksformen entstehen. Das Buch fördert das Verständnis und die Wertschätzung der poetischen Traditionen beider Kulturen und lädt Leser dazu ein, sich auf eine sprachliche Entdeckungsreise zu begeben.
Produktdetails
So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.
Über den Autor
- Audio/Video -
- Erschienen 2011
- Amiguitos - Sprachen für Ki...
- hardcover
- 216 Seiten
- Erschienen 1998
- Rimbaud
- paperback
- 180 Seiten
- Erschienen 2005
- Editorial Pre-Textos
- perfect -
- Erschienen 1979
- Essen Ludgerus Verlag, Hube...
- hardcover
- 60 Seiten
- Erschienen 2015
- Editorial IV Centenario, S.L.
- hardcover
- 219 Seiten
- Erschienen 1991
- Klett-Cotta