
»Alles in der Schrift ist echte Gesprochenheit«: Martin Buber und die Verdeutschung der Schrift (Martin Buber-Studien)
Kurzinformation



inkl. MwSt. Versandinformationen
Lieferzeit 1-3 Werktage
Lieferzeit 1-3 Werktage

Beschreibung
»Alles in der Schrift ist echte Gesprochenheit«: Martin Buber und die Verdeutschung der Schrift von Johannes Waßmer ist eine wissenschaftliche Untersuchung, die sich mit Martin Bubers und Franz Rosenzweigs gemeinsamer Arbeit an der Übersetzung der hebräischen Bibel ins Deutsche beschäftigt. Das Buch analysiert die methodischen und sprachphilosophischen Prinzipien, die Buber bei dieser Übersetzungsarbeit leitete. Waßmer legt dar, wie Buber das Konzept der „Gesprochenheit“ als zentrales Element seiner Übersetzungsstrategie verstand – das heißt, dass die biblischen Texte so übersetzt werden sollten, dass sie ihre ursprüngliche mündliche Lebendigkeit und Direktheit beibehalten. Die Studie beleuchtet zudem den historischen Kontext der Übersetzung und deren Einfluss auf die deutschsprachige Theologie und Literatur. Durch detaillierte Textanalysen zeigt Waßmer auf, wie Bubers Ansatz sowohl philologische Präzision als auch ein tiefes Verständnis für die spirituelle Dimension der Texte vereinte.
Produktdetails

So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.
Über den Autor
- Hardcover
- 179 Seiten
- Erschienen 2002
- Kösel
- paperback -
- Erschienen 2013
- Betanien
- hardcover
- 1312 Seiten
- Erschienen 2002
- Deutsche Bibelgesellschaft
- Gebunden
- 240 Seiten
- Erschienen 2020
- C.H.Beck
- Kartoniert
- 368 Seiten
- Erschienen 2020
- Theologischer Verlag Zürich
- Taschenbuch
- 253 Seiten
- Erschienen 1997
- Beltz
- paperback
- 124 Seiten
- Erschienen 2016
- hansebooks