Die lustigen Weiber von Windsor
Kurzinformation
inkl. MwSt. Versandinformationen
Artikel zZt. nicht lieferbar
Artikel zZt. nicht lieferbar

Beschreibung
William Shakespeare: Die lustigen Weiber von WindsorErstmals ins Deutsche übersetzt von Johann Joachim Eschenburg (1775). Die vorliegende Übersetzung stammt von Wolf Graf Baudissin. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel. Ergänzt und erläutert von Ludwig Tieck, Bd. 8, Berlin (Georg Andreas Reimer) 1832.Vollständige Neuausgabe.Herausgegeben von Karl-Maria Guth.Berlin 2013.Textgrundlage ist die Ausgabe:William Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 1, Herausgegeben von Anselm Schlösser. Berlin: Aufbau, 1975.Die Paginierung obiger Ausgabe wird in dieser Neuausgabe als Marginalie zeilengenau mitgeführt.Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Johann Füssli, Falstaff im Wäschekorb, 1792.Gesetzt aus Minion Pro, 11 pt. von William Shakespeare
Produktdetails
So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.
Über den Autor
- Gebunden
- 752 Seiten
- Erschienen 2022
- Droemer HC
- Kartoniert
- 276 Seiten
- Erschienen 2010
- Duncker & Humblot
- perfect
- 141 Seiten
- Erschienen 2010
- Schaltzeit Verlag
- hardcover
- 416 Seiten
- Erschienen 2004
- Manhattan
- paperback
- 400 Seiten
- Erschienen 2004
- Knaur TB
- Gebunden
- 320 Seiten
- Erschienen 2018
- Heyne Verlag
- hardcover
- 528 Seiten
- Erschienen 2000
- Harper




