
Die deutsche Virginia Woolf
Kurzinformation



inkl. MwSt. Versandinformationen
Artikel zZt. nicht lieferbar
Artikel zZt. nicht lieferbar

Beschreibung
Die frühe deutsche Rezeption der englischen Modernistin Virginia Woolf war Teil des grenzen- und sprachenüberschreitenden Literaturbetriebs um 1930. Auf der Basis von Verlagsarchiven und detaillierten Textvergleichen beleuchtet dieser Essay die Entstehung, Gestalt und Wirkung von drei ihrer bedeutendsten Erzählexperimente, die der Leipziger Insel Verlag von 1928 bis 1931 publizierte: "Mrs Dalloway" (1925), "Orlando" (1928) und "To the Lighthouse" (1927). Dabei kommen neben den Übersetzern Theresia Mutzenbecher und Karl Lerbs auch die anderen Akteure des Literaturbetriebs in den Blick: Agenten, Lektoren, Verleger und Rezensenten. Im Zentrum steht die schwierige "Modellierarbeit" (Lerbs) der Übersetzer. Unter großem Zeitdruck und mit erstaunlichem Einsatz sorgten sie dafür, dass Woolfs "Joyce'scher Stil" (Mutzenbecher) und das "unendlich dichte" Textgewebe (Lerbs) ihrer Werke auch im Deutschen erkennbar wurden, bevor die Weltwirtschaftskrise und die nationalsozialistische Barbarei der Internationalisierung des deutschen Buchmarkts ein vorläufiges Ende setzten. von Göske, Daniel
Produktdetails

So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.
Über den Autor
- hardcover
- 232 Seiten
- Erschienen 2015
- Steidl Verlag
- hardcover
- 260 Seiten
- Erschienen 1997
- Suhrkamp
- paperback
- 496 Seiten
- Erschienen 2015
- Pimlico
- Kartoniert
- 363 Seiten
- Erschienen 2012
- FISCHER Taschenbuch
- Kartoniert
- 480 Seiten
- Erschienen 2018
- I.B.Tauris
- hardcover
- 128 Seiten
- Erschienen 2025
- Thiele & Brandstätter Verlag
- Leinen -
- Erschienen 2013
- Dörlemann
- Gebunden
- 93 Seiten
- Erschienen 2022
- OffBeat-Publishing
- Kartoniert
- 415 Seiten
- Erschienen 2018
- FISCHER Taschenbuch
- hardcover -
- Erschienen 1989
- Dutton
- Kartoniert
- 137 Seiten
- Erschienen 2017
- Igel Verlag
- MP3 -
- Erschienen 2019
- Argon Verlag