Übertragungen aus dem Russischen: Alexandr A Blok /Ossip Mandelstam /Sergej Jessenin
Kurzinformation
inkl. MwSt. Versandinformationen
Artikel zZt. nicht lieferbar
Artikel zZt. nicht lieferbar

Beschreibung
"Übertragungen aus dem Russischen: Alexandr A. Blok / Ossip Mandelstam / Sergej Jessenin" ist eine Sammlung von Übersetzungen russischer Lyrik durch den deutschsprachigen Dichter Paul Celan. In diesem Werk widmet sich Celan der Übertragung der Gedichte dreier bedeutender russischer Dichter des 20. Jahrhunderts: Alexandr Blok, Ossip Mandelstam und Sergej Jessenin. Celans Übersetzungen sind bekannt für ihre Sensibilität und ihren Versuch, die emotionale Tiefe und musikalische Qualität der Originaltexte zu bewahren. Die Sammlung bietet einen Einblick in die russische Literatur und deren Themen wie Liebe, Verlust, Natur und das Streben nach Identität, während sie gleichzeitig Celans eigene poetische Handschrift erkennen lässt.
Produktdetails
So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.
Über den Autor
- Kartoniert
- 389 Seiten
- Erschienen 2015
- FISCHER Taschenbuch
- Gebunden
- 638 Seiten
- Erschienen 2013
- Suhrkamp Verlag
- Hardcover -
- Erschienen 1999
- Böhlau Wien
- paperback
- 441 Seiten
- Erschienen 1990
- Insel Verlag
- library -
- Erschienen 1979
- Centre Georges Pompidou
- Kartoniert
- 560 Seiten
- Erschienen 2018
- Ullstein Taschenbuch
- hardcover
- 512 Seiten
- Erschienen 2016
- Penguin Classics
- Kartoniert
- 222 Seiten
- Erschienen 2012
- Suhrkamp Verlag
- Gebunden
- 220 Seiten
- Erschienen 2008
- Kiepenheuer&Witsch
- Kartoniert
- 143 Seiten
- Erschienen 2008
- dtv Verlagsgesellschaft mbH...
- paperback
- 464 Seiten
- Erschienen 1991
- Unionsverlag
- hardcover
- 472 Seiten
- Erschienen 1997
- Propyläen Verlag.
- hardcover -
- Erschienen 2017
- Ast
- MP3 -
- Erschienen 2016
- der Hörverlag
- paperback
- 303 Seiten
- Erschienen 1991
- Rowohlt Taschenbuch




