Klabund - Sämtliche Werke: Nachdichtungen Und Übersetzungen, Erster Teil; Nachdichtungen Aus Dem Chinesischen, Japanischen Und Persischen
Kurzinformation
inkl. MwSt. Versandinformationen
Lieferzeit 1-3 Werktage
Lieferzeit 1-3 Werktage

Beschreibung
"Klabund - Sämtliche Werke: Nachdichtungen Und Übersetzungen, Erster Teil; Nachdichtungen Aus Dem Chinesischen, Japanischen Und Persischen" ist eine Sammlung von Nachdichtungen und Übersetzungen des deutschen Schriftstellers Klabund (Alfred Henschke). In diesem Band hat die Herausgeberin Jutta Dahn-Liu eine Auswahl von Klabunds Arbeiten zusammengestellt, in denen er klassische Lyrik aus China, Japan und Persien neu interpretiert. Klabund war bekannt für seine Fähigkeit, den Geist und die Ästhetik der Originalwerke in seinen Übersetzungen einzufangen und ihnen gleichzeitig eine eigene poetische Stimme zu verleihen. Diese Sammlung zeigt seine Bewunderung für die asiatische und persische Dichtung sowie seine Bemühungen, diese Kulturen einem deutschsprachigen Publikum näherzubringen. Die Gedichte behandeln Themen wie Liebe, Natur und Vergänglichkeit und spiegeln sowohl die kulturellen Ursprünge als auch Klabunds individuelle künstlerische Perspektive wider.
Produktdetails
So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.
Über den Autor
- Kartoniert
- 156 Seiten
- Erschienen 2015
- Matthes & Seitz Berlin
- vinyl_bound
- 671 Seiten
- Erschienen 2011
- Berlitz
- hardcover
- 686 Seiten
- Erschienen 1999
- C.H.Beck
- Gebunden
- 128 Seiten
- Erschienen 2019
- Carlsen



