Die Poesie der Erde ist nie tot
Kurzinformation
inkl. MwSt. Versandinformationen
Artikel zZt. nicht lieferbar
Artikel zZt. nicht lieferbar

Beschreibung
Anstatt zu studieren übersetzte ich ab 1990 fünf Jahre lang das dichterische Werk von John Keats, Werke und Briefe erschienen 1995 bei Reclam. Gedichte wie »La Belle Dame sans Merci«, Sonette wie »Bright Star« sowie die sechs Oden, die Keats schrieb, und seine Briefe, in denen Leben, Lieben und Dichten eins werden, haben mein Schreiben und poetisches Denken tief geprägt. Keats verdanke ich die Öffnung meines Gedichts in die Tiefe der Zeit, durch ihn wurde ich Übersetzer: »That which is creative must create itself.« (Mirko Bonné) von Bonné, Mirko
Produktdetails
So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.
Über den Autor
Mirko Bonné wurde 1965 in Tegernsee geboren und lebt seit vier Jahrzehnten in Hamburg, heute als Lyriker, Romancier und Übersetzer. Zuletzt erschienen sein Roman Nie mehr Nacht (2013), der Erzählband Feuerland (2015) sowie in Neuübersetzung Robert Louis Stevensons Der merkwürdige Fall von Dr. Jekyll und Mr. Hyde (2015).
- hardcover -
- Erschienen 1999
- Pattloch
- perfect -
- Erschienen 1996
- Heyne
- hardcover
- 156 Seiten
- Erschienen 2002
- BLV Buchverlag
- Hardcover
- 345 Seiten
- Erschienen 2000
- Omega-Verlag, Aachen
- hardcover
- 740 Seiten
- Erschienen 2001
- Knesebeck
- Hardcover
- 435 Seiten
- Erschienen 1999
- Frederking & Thaler
- paperback
- 96 Seiten
- Erschienen 2024
- Helbling Verlag
- hardcover
- 196 Seiten
- Erschienen 1993
- Insel Verlag
- paperback
- 792 Seiten
- Erschienen 2009
- Knesebeck




