
Die Poesie der Erde ist nie tot
Kurzinformation



inkl. MwSt. Versandinformationen
Artikel zZt. nicht lieferbar
Artikel zZt. nicht lieferbar

Beschreibung
Anstatt zu studieren übersetzte ich ab 1990 fünf Jahre lang das dichterische Werk von John Keats, Werke und Briefe erschienen 1995 bei Reclam. Gedichte wie »La Belle Dame sans Merci«, Sonette wie »Bright Star« sowie die sechs Oden, die Keats schrieb, und seine Briefe, in denen Leben, Lieben und Dichten eins werden, haben mein Schreiben und poetisches Denken tief geprägt. Keats verdanke ich die Öffnung meines Gedichts in die Tiefe der Zeit, durch ihn wurde ich Übersetzer: »That which is creative must create itself.« (Mirko Bonné) von Bonné, Mirko
Produktdetails

So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.
Über den Autor
Mirko Bonné wurde 1965 in Tegernsee geboren und lebt seit vier Jahrzehnten in Hamburg, heute als Lyriker, Romancier und Übersetzer. Zuletzt erschienen sein Roman Nie mehr Nacht (2013), der Erzählband Feuerland (2015) sowie in Neuübersetzung Robert Louis Stevensons Der merkwürdige Fall von Dr. Jekyll und Mr. Hyde (2015).
- paperback
- 144 Seiten
- Erschienen 1987
- Butzon & Bercker
- paperback
- 172 Seiten
- Erschienen 2003
- Schweizerbart'sche, E.
- hardcover
- 220 Seiten
- Erschienen 2023
- Springer
- perfect
- 152 Seiten
- Erschienen 2019
- docupoint
- hardcover
- 464 Seiten
- Erschienen 2022
- Editions Guy Binsfeld
- perfect -
- Erschienen 1988
- -
- hardcover
- 120 Seiten
- Erschienen 1991
- Schmetterling Stuttgart
- Kartoniert
- 177 Seiten
- Erschienen 2015
- Literareon
- hardcover -
- Erschienen 2001
- Govinda / Meerstern-Versand
- paperback
- 64 Seiten
- Erschienen 2008
- Libelle