Deutsch-spanische Übersetzungsübungen: Fachsprache Recht (Berichte aus der Rechtswissenschaft)
Kurzinformation
inkl. MwSt. Versandinformationen
Artikel zZt. nicht lieferbar
Artikel zZt. nicht lieferbar

Beschreibung
"Deutsch-spanische Übersetzungsübungen: Fachsprache Recht" von Aina Torrent ist ein praxisorientiertes Buch, das sich auf die Übersetzung juristischer Fachtexte zwischen Deutsch und Spanisch konzentriert. Es richtet sich an Studierende der Rechtswissenschaften, Übersetzer und Dolmetscher sowie an alle, die ihre Fähigkeiten im Bereich der rechtlichen Fachsprache verbessern möchten. Das Buch bietet eine Vielzahl von Übungen, die reale rechtliche Dokumente und Szenarien abdecken, um den Leser mit den spezifischen Herausforderungen und Feinheiten der juristischen Übersetzung vertraut zu machen. Dabei wird sowohl auf sprachliche Präzision als auch auf das Verständnis der unterschiedlichen Rechtssysteme eingegangen.
Produktdetails
So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.
- hardcover
- 428 Seiten
- Erschienen 2012
- De Gruyter
- Kartoniert
- 671 Seiten
- Erschienen 2018
- Vahlen
- hardcover
- 889 Seiten
- Erschienen 2007
- De Gruyter
- Kartoniert
- 184 Seiten
- Erschienen 2018
- C.F. Müller
- hardcover
- 1092 Seiten
- Erschienen 1994
- De Gruyter
- paperback
- 336 Seiten
- Erschienen 2008
- Bund-Verlag
- paperback
- 539 Seiten
- Erschienen 2025
- C.F. Müller
- Gebunden
- 1438 Seiten
- Erschienen 2021
- C.H.Beck
- Kartoniert
- 496 Seiten
- Erschienen 2019
- C.H.Beck
- Gebunden
- 1084 Seiten
- Erschienen 2020
- De Gruyter
- Kartoniert
- 295 Seiten
- Erschienen 2022
- W. Kohlhammer GmbH
- hardcover
- 507 Seiten
- Erschienen 2005
- De Gruyter
- Hardcover -
- Erschienen 2015
- C.H.Beck
- Hardcover -
- Erschienen 2014
- C.H.Beck
- Hardcover
- 279 Seiten
- Erschienen 2013
- C.H.Beck
- Hardcover -
- Erschienen 2023
- C.H.Beck
- Kartoniert
- 431 Seiten
- Erschienen 2018
- C.F. Müller




