Asterix Mundart Wienerisch IV
Kurzinformation
inkl. MwSt. Versandinformationen
Artikel zZt. nicht lieferbar
Artikel zZt. nicht lieferbar
Beschreibung
Mia schreim es fuffzga Joa vuan Dschiesas. De Röma hom se gaunz Gallien eignaad. Gaunz Gallien? Schmeggs! Jedes Wort verstanden? Herzlichen Glückwunsch, dann sind Sie ein echter Wiener und werden viel Freude an der Lektüre dieses Asterix-Abenteuers haben, das vom Wiener Liedermacher und Schriftsteller Ernst Molden in seinen Heimatdialekt übertragen wurde. Auch allen Nicht-Wienern sei die Lektüre ans Herz gelegt - und sei es nur, um diesem feinen Dialekt und den Bewohnern dieser wunderbaren Stadt Wien etwas näher zu kommen. von Uderzo, Albert und Goscinny, René und Molden, Ernst
Produktdetails
So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.
Über den Autor
Ernst Molden wird 1967 in eine Wiener Literaten- und Publizistenfamilie hineingeboren. Seit 1993 arbeitet er als Musiker und Schriftsteller. Als Musiker veröffentlichte Ernst Molden zuletzt u.a. folgende Platten: A SO A SCHEENA DOG (2012), HO RUGG (2014), SCHDROM (2016) und YEAH (2017). HO RUGG wurde mit dem Preis der deutschen Schallplattenkritik ausgezeichnet und von der deutschen Liederbestenliste zur CD des Jahres 2014 gewählt. Deutscher Liederpreis 2015 für HO RUGG. Amadeus Music Award 2017 für SCHDROM.
- Hardcover
- 144 Seiten
- Erschienen 2017
- Dark Horse Books
- Hardcover
- 160 Seiten
- Egmont Comic Collection
- Hardcover
- 189 Seiten
- Erschienen 2015
- Panini Verlags GmbH
- Hardcover
- 272 Seiten
- Erschienen 2020
- FIRST SECOND