
Pisaner Cantos LXXIV-LXXXIV: Englisch-Deutsch. Ausgezeichnet mit dem Preis der Leipziger Buchmesse in der Kategorie Übersetzung 2013
Kurzinformation



inkl. MwSt. Versandinformationen
Artikel zZt. nicht lieferbar
Artikel zZt. nicht lieferbar

Beschreibung
"Pisaner Cantos LXXIV-LXXXIV: Englisch-Deutsch" ist eine zweisprachige Ausgabe der bedeutenden Gedichtreihe von Ezra Pound, übersetzt von Eva Hesse. Diese Sammlung umfasst die Cantos 74 bis 84, die während Pounds Internierung in einem US-Militärlager bei Pisa im Jahr 1945 entstanden. Die Gedichte reflektieren Pounds komplexe Gedankenwelt, seine politischen Überzeugungen und persönlichen Erlebnisse in dieser schwierigen Zeit. Eva Hesses Übersetzung wurde mit dem Preis der Leipziger Buchmesse in der Kategorie Übersetzung 2013 ausgezeichnet, was die hohe Qualität und literarische Bedeutung ihrer Arbeit unterstreicht. Die deutsche Version ermöglicht es deutschsprachigen Lesern, die Tiefe und Vielschichtigkeit von Pounds Werk zu erleben. Die Pisaner Cantos sind bekannt für ihre dichte Symbolik, intertextuellen Bezüge und sprachliche Vielfalt, was sie zu einem anspruchsvollen, aber lohnenden Leseerlebnis macht.
Produktdetails

So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.
Über den Autor
- Gebunden
- 110 Seiten
- Erschienen 2021
- elifverlag
- paperback
- 120 Seiten
- Wespennest
- Gebunden
- 364 Seiten
- Erschienen 2015
- V&R unipress
- Gebunden
- 324 Seiten
- Erschienen 2007
- De Gruyter