
"Goethereif!" Die bulgarischen Faust-Übersetzungen
Kurzinformation



inkl. MwSt. Versandinformationen
Artikel zZt. nicht lieferbar
Artikel zZt. nicht lieferbar

Beschreibung
Ziel dieser Untersuchung der Geschichte der bulgarischen Faust-Übersetzungen ist es, die Übersetzungstexte und ihre Rezeption literaturhistorisch zu erfassen. Dabei wird einerseits über Mechanismen nachgedacht, die das Verhältnis zwischen Original und Übersetzung bestimmen, andererseits wird eine Aussage über die Positionierung der Übersetzung in der Empfängerkultur getroffen. Überlegungen zu Wertung und Kanon in nationalen Klassikkonzepten in Kulturen, in denen sich das Bewusstsein, "verspätet" zu sein, verfestigt hat, spielen in der Arbeit eine wichtige Rolle. Nach einem Überblick über die neuere bulgarische Übersetzungstheorie und -geschichte werden aufgrund der Analyse der Faust-Übersetzungstexte Zusammenhänge zwischen der Formulierung von Übersetzungskonzepten und den in den Übersetzungen auftretenden Differenzen im Hinblick auf Figurenkonzeptionen, Genrebestimmung und metrische Gestaltung eruiert. Das umfangreiche Material, das im Zusammenhang mit den Faust-Übersetzungen überliefert ist, gestattet es, das Verhältnis zwischen Kodifizierungs- und Kanonisierungsprozessen im Zusammenhang mit Sprache und Literatur innerhalb der Zielkultur und dem Statuswandel der Übersetzung eines kanonischen Werks recht genau nachzuvollziehen, wobei auch die Bemühungen um den Nachweis der eigenen "Europa-" und "Goethereife" protokolliert werden. Schließlich wird nachgewiesen, dass der festgestellte Wechsel im Status der Faust-Übersetzung in der Zwischenkriegszeit unabhängig von der zeitgenössischen Bewertung der Qualität einzelner Übersetzungen stattfindet und nicht mit einer Neubewertung des Dramas selbst zu erklären ist. von Kroucheva, Katerina
Produktdetails

So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.
Über den Autor
- Kartoniert
- 2020 Seiten
- Erschienen 2009
- Insel Verlag
- Gebunden
- 1190 Seiten
- Erschienen 2003
- Insel Verlag
- paperback
- 188 Seiten
- Erschienen 2024
- epubli
- Gebunden
- 1958 Seiten
- Erschienen 1994
- Deutscher Klassiker Verlag
- paperback -
- Erschienen 2009
- Mineumsa
- audioCD -
- Eulenspiegel
- Gebunden
- 2020 Seiten
- Erschienen 1994
- Deutscher Klassiker Verlag
- paperback
- 128 Seiten
- -
- Hardcover
- 145 Seiten
- Erschienen 2017
- All Verlag
- mp3_cd -
- LITRATON
- Gebunden
- 1264 Seiten
- Erschienen 2007
- S. FISCHER
- Hardcover
- 32 Seiten
- Erschienen 2010
- Schroedel
- Kartoniert
- 128 Seiten
- Erschienen 2004
- Westermann Bildungsmedien V...