
Fifty-Two Stories (PENGUIN CLASSICS)
Kurzinformation



inkl. MwSt. Versandinformationen
Artikel zZt. nicht lieferbar
Artikel zZt. nicht lieferbar

Beschreibung
"Fifty-Two Stories" ist eine Sammlung von Kurzgeschichten des russischen Schriftstellers Anton Tschechow, die von Larissa Volokhonsky und Richard Pevear für Penguin Classics übersetzt wurden. Diese Anthologie bietet Lesern einen umfassenden Einblick in Tschechows literarisches Schaffen und seine Fähigkeit, alltägliche Situationen mit tiefem psychologischem Verständnis und subtiler Ironie darzustellen. Jede Geschichte beleuchtet unterschiedliche Aspekte der menschlichen Natur und Gesellschaft im Russland des späten 19. Jahrhunderts. Die Themen reichen von Liebe, Verlust und moralischen Dilemmata bis hin zu sozialen Ungerechtigkeiten und den Absurditäten des Lebens. Tschechows meisterhafte Erzählweise und sein scharfer Blick für Details machen die Sammlung zu einem zeitlosen Klassiker der Weltliteratur.
Produktdetails

So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.
Über den Autor
Anton Chekhov (Author) Anton Chekhov (1860-1904), the grandson of a former serf and son of a grocer, was born in Taganrog, a port in Southern Russia. His childhood was overshadowed by his frightening father, but he was close to his mother. While he was at university, his father was defrauded and went bankrupt, leaving the family in dire financial straits; Chekhov supported them almost single-handedly by selling stories and sketches to magazines. Although a doctor by profession, he soon became famous for his brilliant stories and plays, and is today recognized as one of the greatest short story writers of all time.Richard Pevear (Translator) Richard Pevear, along with his wife Larissa Volokhonsky, has translated works by Tolstoy, Dostoevsky, Chekhov, Gogol, Bulgakov and Pasternak. They both were twice awarded the PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prize (for Dostoevsky's The Brothers Karamazov and Tolstoy's Anna Karenina). They are married and live in France.Larissa Volokhonsky (Translator) Larissa Volokhonsky, along with her husband Richard Pevear, has translated works by Tolstoy, Dostoevsky, Chekhov, Gogol, Bulgakov and Pasternak. They both were twice awarded the PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prize (for Dostoevsky's The Brothers Karamazov and Tolstoy's Anna Karenina). They are married and live in France.
- hardcover
- 416 Seiten
- Erschienen 1991
- Everyman
- paperback -
- Erschienen 1988
- Penguin Books
- Kartoniert
- 560 Seiten
- Erschienen 2003
- Penguin Classics
- paperback
- 580 Seiten
- Erschienen 2019
- e-artnow
- paperback
- 71 Seiten
- Klett
- hardcover
- 240 Seiten
- Erschienen 1992
- Everyman
- paperback
- 112 Seiten
- Erschienen 1979
- Reha