The Master and Margarita (Penguin Classics)
Kurzinformation
inkl. MwSt. Versandinformationen
Artikel zZt. nicht lieferbar
Artikel zZt. nicht lieferbar

Beschreibung
"The Master and Margarita" von Michail Bulgakow, übersetzt von Larissa Volokhonsky, ist ein vielschichtiger Roman, der Satire, Fantasy und philosophische Themen miteinander verwebt. Die Geschichte spielt im Moskau der 1930er Jahre und beginnt mit dem Erscheinen des mysteriösen Ausländers Woland, einer Verkörperung des Teufels. Woland und seine skurrile Gefolgschaft stürzen die Stadt ins Chaos und entlarven die Korruption und Heuchelei der sowjetischen Gesellschaft. Parallel dazu wird die tragische Liebesgeschichte zwischen dem "Meister", einem Schriftsteller, dessen Werk über Pontius Pilatus abgelehnt wurde, und seiner Geliebten Margarita erzählt. Margarita geht einen Pakt mit Woland ein, um ihrem geliebten Meister zu helfen. Der Roman wechselt zwischen den Ereignissen in Moskau und der biblischen Erzählung über Jesus und Pilatus. Bulgakows Werk ist eine kraftvolle Kritik an der repressiven politischen Atmosphäre seiner Zeit sowie eine tiefgründige Erkundung von Gut und Böse, Liebe und Erlösung. Es gilt als eines der bedeutendsten Werke der russischen Literatur des 20. Jahrhunderts.
Produktdetails
So garantieren wir Dir zu jeder Zeit Premiumqualität.
Über den Autor
Mikhail Bulgakov (1891-1940) was a doctor, a novelist, a playwright, a short-story writer, and the assistant director of the Moscow Arts Theater. His body of work includes The White Guard, The Fatal Eggs, Heart of a Dog, and his masterpiece, The Master and Margarita, published more than twenty-five years after his death and cited as an inspiration for Salman Rushdie's The Satanic Verses.Richard Pevear and Larissa Volokhonsky (translators) have translated works by Tolstoy, Dostoyevsky, Chekhov, Gogol, and Pasternak. They were twice awarded the PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prize, for their translations of Dostoyevsky's The Brothers Karamazov and Tolstoy's Anna Karenina. Pevear, a native of Boston, and Volokhonsky, of St. Petersburg, are married and live in Paris.Boris Fishman (foreword) is the author of two novels, A Replacement Life, which was one of The New York Times' 100 Notable Books of 2014 and won the VCU Cabell First Novelist Award and the American Library Association's Sophie Brody Medal, and Don't Let My Baby Do Rodeo. His journalism, essays, and criticism have appeared in The New Yorker, The New York Times Magazine, the London Review of Books, The Wall Street Journal, and other publications. Fishman has taught at Princeton University and New York University. Born in Minsk, Belarus, he moved to the United States at age nine and now lives in New York.Christopher Conn Askew (cover illustrator) is a painter and tattoo artist whose illustrations have appeared on the covers of books, albums, and magazines. He lives in Los Angeles.
- Kartoniert
- 514 Seiten
- Erschienen 2016
- Penguin Classics
- hardcover
- 160 Seiten
- Erschienen 2011
- Edition Elke Heidenreich be...
- paperback
- 239 Seiten
- Erschienen 2019
- Castelvecchi
- paperback
- 288 Seiten
- Kiepenheuer & Witsch
- paperback
- 384 Seiten
- Erschienen 2019
- Gallery Books
- paperback
- 288 Seiten
- Erschienen 2007
- Dalmatian Pr
- paperback -
- Erschienen 2001
- Ediciones B
- Kartoniert
- 560 Seiten
- Erschienen 2003
- Penguin Classics
- paperback
- 128 Seiten
- Erschienen 1996
- Penguin
- paperback
- 304 Seiten
- Erschienen 2008
- Penguin
- paperback
- 136 Seiten
- Erschienen 2007
- Biblioteca Nueva
- paperback
- 514 Seiten
- Erschienen 2018
- Tor Books




